trusty snow
lyrics, music: Satoshi Yaginuma
arrangement: Shinya Saitou
someday i wanna tell you
we can always feel the feeling that connects us
i cross over time
and will cross the tonight again…
the insecurity and annoyance i felt
walking down the bustling city streets
ring the bells of my heart
my vision has been warped
how long has it been since i’ve seen any dreams?
my longing and desire
drew wandering paths
so i lost my destination
in this world about to crumble under my feet
i stay in darkness but hold one shining light
i focus on only that one true memory of the day I met you
someday i wanna tell you
we can always feel the feeling that connects us
i cross over time
and will cross the tonight again…
in this white, frozen-like city
the dreams we shared are bright
and will bring light to this landscape
even pain will soon be wearing white
the vow inside fills the holes in my heart
and of even the answers i wanted
both still sparkling
never wavering
the battle of ideals has no end
like a maze to get all my precious mind
i live through today with the words that saved me back then
i believed i would pass through
even the radiant future
if i were to look back someday
the infinite snow would reflect the past
look at my trembling, white breaths
they cover the faint and distant stars
i feel more pain than loneliness
knowing i will lose my dreams
i’ll keep pulling my tomorrow close to me
as i face the silence with echoing beats
i pray that when close my eyes
the moonlight will forgive everything
the future will be never-ending white
even when your shadow fades it to black
i’ll arrive there soon
’cause i stay true to my heart
someday i wanna tell you
we can always feel the feeling that connects us
i cross over time
and will cross the tonight again…
in this white, frozen-like city
the dreams we shared are bright
and will bring light to this landscape
even pain will soon be wearing white
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
toki wo koete tsunagari au
kimochi itsumo kanjiaeru to
itsuka kimi ni tsutaetakute
kyou mo boku wa yoru wo koete yuku…
zattou no naka kanji tsuduketa
fuan to iradachi ga
boku no kokoro no beru wo narasu
kono shikai ga yugandeta
itsukara darou? yume ni mite ita
akogare to kibou wa
toritome no nai sen wo egaki
yukisaki wo ushinatteta
ashimoto kara kuzuresou na sekai de
Stay in darkness, but hold on shiny light
ano hi kimi to deaeta tashika na kioku dake mitsumeta
toki wo koete tsunagari au
kimochi itsumo kanjiaeru to
itsuka kimi ni tsutaetakute
kyou mo boku wa yoru wo koete yuku
shiroku kogoesou na machi ni
kimi to kawashita yume ga hikari
kono keshiki wo terashite yuku
itami mo yagate iro wo matotte
chikai wa ima mo kono mune no oku
mayowazu kagayaite
boku no kokoro no sukima umeru
demo kotae ga hoshikatta
owari no nai risou to no tatakai wa
Like a maze to get all my precious mind
ano hi kimi no kotoba ni sukuware boku wa ima wo ikiru
shinjite ita mabushikatta
mirai sae mo toorisugiteku
itsuka boku ga furikaereba
musuu no kakera ga kako wo utsuru
shiroku furueru iki ga hora
tooku hakanai hoshi wo tsutsumu
kodoku yori mo tsurai mono wa
kitto boku ga yume wo nakusu koto
hibiku kodou shijima e to
mukai asu wo teguri yoseteku
inoru you ni hitomi tojiru
boku no subete yurusu tsukiakari
shiroku hate naku somerarete
kimi no kage ga kakikesarete mo
boku wa sugu ni tadoritsukeru
itsuwari nakiomoi ga aru kara
toki wo koete tsunagari au
kimochi itsumo kanjiaeru to
itsuka kimi ni tsutaetakute
kyou mo boku wa yoru wo koete yuku
shiroku kogoesou na machi ni
kimi to kawashita yume ga hikari
kono keshiki wo terashite yuku
itami mo yagate iro wo matotte
I’ve been wondering for so long; what does “痛みもやがて色を纏って” mean? I can’t manage to find the link between 色, 痛み and 纏う…
Even pain will soon be wearing this color (probably referring to the white look of the city)
I see! Thank you =)